員工手冊主要是企業內部的人事制度管理規范,同時又涵蓋企業的各個方面,承載傳播企業形象,企業文化功能。因此,員工手冊翻譯維系著一家企業的形象。下面,北京天譯時代 翻譯公司帶大家了解一下員工手冊翻譯的具體內容。

1、前言:對這份員工手冊的目的和效力給予說明。

2、公司簡介:使每一位員工都對公司的過去、現狀和文化有深入的了解。可以介紹公司的歷史、宗旨、客戶名單等。

3、總則:一般包括禮儀守則、公共財產、辦公室安全、人事檔案管理、員工關系、客戶關系、供應商關系等條款。這有助于保證員工按照公司認同的方式行事,從而達成員工和公司之間的彼此認同。

4、任職聘用:說明任職開始、試用期、員工評估、調任以及離職等相關事項。

5、薪酬:員工最關心的問題之一。應對公司的薪酬結構,薪酬基準,薪資發放和業績評估方法等給予詳細的說明。

6、福利:闡述公司的福利政策和為員工提供的福利項目。

7、工作時間:使員工了解公司關于工作時間的規定,往往和費用相關。基本內容是:辦公時間、出差政策、各種假期的詳細規定已經相關的費用政策等。

8、行政管理:多為約束性條款。比如,對辦公用品和設備的管理、各人對自己工作區域的管理、獎懲、員工智力成果的版權聲明等。

9、附件:與以上各條款相關的或需要員工了解的其它文件。如財務制度、培訓制度、社會保險制度等。

北京天譯時代翻譯公司作為國內正規的手冊翻譯公司,專門提供各種行業的員工手冊翻譯,如酒店員工手冊翻譯、企業員工手冊翻譯、銀行員工手冊范本翻譯等等,同時我們還提供各種語種的手冊翻譯。想要了解更多翻譯資訊,敬請致電:400-080-1181.