中譯日翻譯1000字多少錢?翻譯公司在計算筆譯費用的時候一般都是統計字數,根據翻譯字數來計算翻譯價格,收費是以千字為單位。中日兩國間在各個領域都有著密切的合作,常見的日語筆譯包括:合同、標書、手冊、說明書、小說、文案、商務信函、醫學病歷以及其他常見文本翻譯,大家都比較關心日語翻譯價格,有些有翻譯需求的客戶認為翻譯公司的報價越便宜越好,但是翻譯的報價取決于翻譯的質量和翻譯的速度。那么中譯日翻譯1000字多少錢?

中譯日翻譯1000字多少錢?日語翻譯收費標準

中譯日翻譯可以根據文件類型分為證件翻譯和文檔翻譯,其中證件翻譯普通定價方式是按照頁或份來收費,文檔翻譯是通過統計文檔的字數來收費的,正常情況下是按千字為單位來定價,天譯時代翻譯把筆譯翻譯的等級分為閱讀級、商務級、高級商務級、專業級、出版級,客戶可以根據每個級別的來選擇自己稿件的難度可大致估算出自己稿件的翻譯價格。

中譯日翻譯價格與翻譯字數是直接相關的。日語翻譯跟其他語言翻譯一樣,根據《翻譯服務規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質量要求》(GB/T18692-2005)標準一般按照Microsoft Word2010 審閱/字數統計/字數×單價/1000計算價格,單位是元/千單詞;如果是中文翻譯成日文,按照Microsoft Word2010 審閱/字數統計/字符數(不計空格)×單價/1000計算價格,單位是元/千字符數(不計空格),如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉換成Word文檔來統計字數。

那么中譯日翻譯1000字多少錢?中文翻譯成日語參考價格為150-460元/千字符數;日語翻譯成中文參考價格為135-428元/千英文單詞。上述兩個報價僅供參考使用,實際日語翻譯價格以我司客服報價為準,因為我司也會根據實際的翻譯項目調整價格。翻譯量大可以有一定的優惠,需雙方提前溝通協商。

天譯時代翻譯公司能夠提供與日語翻譯有關的各項服務,包括各類型的文件資料翻譯、多媒體本地化、日語陪同翻譯、日語同傳翻譯以及各類涉外證件翻譯蓋章等。我司在各個行業領域都有專業的日語翻譯,包括進金融貿易、法律合同、商業、醫療醫藥、跨境電商、IT互聯網等,能夠提供高效率、高質量的日語翻譯語言服務方案。

對于中譯日翻譯1000字多少錢,這要看你需要哪方面翻譯服務,針對不同類型、不同難度的翻譯工作有不同的價格,天譯時代翻譯公司是經工商局注冊備案具有涉外翻譯資質的優秀翻譯機構,我司擁有專業的人工翻譯團隊,并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協議,為客戶保密文件。所得稿件譯文會加蓋正規翻譯章以及相關翻譯認證資質,如果您想了解具體的中譯日翻譯翻譯收費標準及服務流程,歡迎咨詢官網在線客服,或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優的語言解決方案。