翻譯通知書一般多少錢?通知書翻譯件主要用于申請出國簽證時使用,并且通知書翻譯件上要加蓋官方認可的翻譯專用章,因此需要到有資質的正規翻譯機構翻譯證件。那么翻譯通知書一般多少錢呢?下面就來了解下天譯時代翻譯公司的通知書翻譯怎么收費。
通知書翻譯屬于證件證明翻譯項目,我司是按照證件或者證明正反面掃描或者拍照排版于A4紙一頁來收費,通知書翻譯費用是150元/頁起,其包括一份加蓋工商備案的翻譯專用章、譯員簽名、譯員聲明的通知書翻譯件和相應的譯員翻譯證書(證書編號在全國翻譯專業資格考試網可查詢)以及加蓋公章的公司營業執照副本復印件等,同時承諾 每頁通知書翻譯件內容都 符合官方要求,嚴格保密客戶信息,若翻譯件無效,全額退款。
通知書翻譯資質
通知書翻譯件作為政府辦事機構使用或者領事館簽證時,正常情況下個人翻譯無效,需要找正規翻譯公司翻譯,并提供翻譯公司翻譯資質(加蓋公章的翻譯公司營業執照復印件)。
1、翻譯資質:翻譯公司需在工商局注冊的公司公司名稱必須包含“翻譯字樣”,其營業執照經營范圍里必須包含翻譯服務,
2、翻譯蓋章:翻譯公司的印章名稱需與營業執照名稱保持一致。印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應英文翻譯須有“Translation”字樣;且需要具有公安局備案編號的翻譯專用章,
3、翻譯聲明:英聯邦國家的院??赡軙蠓g件的結尾附上譯者聲明包含譯員的相關信息如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書編碼、手寫簽字、翻譯日期等。
天譯時代通知書翻譯件優勢
天譯時代翻譯公司是經過國家工商局正式注冊,可通過紅盾網以及國家企業信用信息公示系統查詢, 每頁證件都有具有資質證書的母語級譯員翻譯把關,不會存在錯譯漏譯現象。專業排版師會將通知書按照原件的格式進行排版,保證通知書整體美觀大方。根據客戶要求提供符合使領館要求的通知書翻譯件,比如英屬聯邦制國家要求翻譯件附譯者聲明和譯員的個人信息(包括譯員的簽名、譯員證書編號、譯員所在單位或機構的地址和聯系方式、翻譯日期),以保證您的證件無縫對接目的國的正常使用。經我司出具的通知書翻譯件可遞交法院、大使館、公安、工商或其它權威公證機構都具有全國通用的法律效力。
天譯時代通知書翻譯售后保障
天譯時代翻譯公司采用純人工翻譯模式,我司嚴格按照行業標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續保持與客戶的聯系,如果您覺得我們提供的譯文質量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優化,項目完成之后,我們也會根據需求出具發票等收款憑據,如果客戶發現任何問題,可隨時與我們溝通。
以上就是翻譯通知書一般多少錢的介紹,如果您需要翻譯通知書可以找天譯時代翻譯公司,我司是國內正規注冊翻譯機構,具備相應的翻譯資質,可提供準確、快捷、價格合理的通知書翻譯、蓋章服務,譯文得到外交部、司法部、法院、各國使館等其他權威公證機構認可。想了解詳細通知書翻譯收費標準可以致電400-080-1181或在線咨詢客服。天譯時代翻譯公司會為您提供較優的語言解決方案!